Cảm nghĩ của em sau khi học văn bản Hịch tướng sĩ của Trần Quốc Tuấn; trong đó, có dùng ít nhất hai từ Hán Việt - Đoạn văn 1
Trong bài hịch, Trần Quốc Tuấn đã trực tiếp bộc bạch lòng yêu nước và tinh thần căm thù giặc, ở đoạn văn: “Ta thường...vui lòng”. Cách biểu hiện tâm trạng của tác giả vẫn nằm trong lối diễn tả bằng ước lệ, khoa trương quen thuộc của văn học cổ, nhưng vẫn tạo được hiệu quả cao, truyền cho người đọc những cảm xúc mạnh mẽ. Sở dĩ có được hiệu quả ấy, vì tác giả đã truyền vào những ước lệ những nỗi niềm trăn trở, những tình cảm mạnh mẽ, tha thiết của mình. Ớ đây, cách nói quá, cực tả đã phát huy tác dụng biểu cảm cao độ. “Ta thường tới bữa quên ăn, nửa đêm vỗ gối” là thể hiện nỗi trăn trở, day dứt đến thành ám ảnh trong mọi lúc, cả bữa ăn lẫn giấc ngủ, cả đêm lẫn ngày. “Ruột đau như cắt, nước mắt đầm đìa” là hình ảnh diễn tả nỗi đau xót lớn lao từ trong cõi lòng được biểu hiện ra cả bên ngoài thành dòng nước mắt đầm đìa. Nỗi đau trong lòng đã được thể hiện thành nỗi đau rất cụ thể của cơ thể, của thần xác. Còn lòng căm thù và ý chí tiêu diệt giặc thì được thể hiện một cách mạnh mẽ bằng những hình ảnh: “...xả thịt, lột da, nuốt gan uống máu quân thù”. Điển tích “Da ngựa bọc thây” vốn quen thuộc trong văn chương cổ để nói về kẻ làm tướng sẵn sàng nhận cái chết ngoài mặt trận, thì với Trần Quốc Tuấn đã được tăng cấp lên thành”., trăm thân này phơi bày nội cỏ, nghìn xác này gói trong da ngựa, ta cũng vui lòng” - Nghĩa là sẵn sàng chết đến trăm lần, nghìn lần miễn là tiêu diệt được quân giặc.
Từ Hán Việt:
- Bộc bạch: phơi bày, bộc lộ.
- Điển tích: những tích truyện cổ xưa, kể về những tấm gương hiếu thảo, anh hùng…
Cảm nghĩ của em sau khi học văn bản Hịch tướng sĩ của Trần Quốc Tuấn; trong đó, có dùng ít nhất hai từ Hán Việt - Đoạn văn 2
(1) Hịch tướng sĩ của Trần Quốc Tuấn là một tác phẩm chứa đựng những tâm huyết, nỗi niềm của một vị tướng tài một lòng với giang sơn. (2) Mỗi câu chữ, dẫn chứng đều thấm nhuần tình yêu nước và sự quyết tâm chống giặc ngoại xâm của ông. (3) Trước giặc Minh độc ác, tàn bạo, Trần Quốc Tuấn nửa đêm vỗ gối, ruột đau như cắt, nước mắt đầm đìa, hận chưa thể xả thịt, lột da, ăn gan, uống máu quân thù. (4) Nếu có thể thành công đánh đuổi lũ ngoại xâm kia, thì dù có phải phơi thây ngoài nội cỏ, gói xác trong da ngựa ông cũng vui lòng. (5) Chính vì có lòng căm thù giặc ngút trời như vậy, nên khi thấy tướng sĩ lơ là luyện tập, Trần Quốc Tuấn rất tức giận. (6) Ông lập tức phê phán những kẻ dửng dưng trước tình thế nguy nan của tổ quốc, đồng thời không quên khích lệ tinh thần của tướng sĩ, đánh thức tinh thần yêu nước nồng cháy được ủ truyền qua bao thế hệ. (7) Có thể nói, Hịch Tướng Sĩ đã gói ghém những gì hào hùng, khảng khái và tinh túy nhất của lòng yêu nước và tinh thần chống giặc ngoại xâm trong vị tướng Trần Quốc Tuấn.
Từ Hán Việt:
Tâm huyết: những gì chân thành nhất xuất phát từ tận đáy lòng
Phê phán: nhận định cái sai, cái chưa đúng và chỉ trích nó
Cảm nghĩ của em sau khi học văn bản Hịch tướng sĩ của Trần Quốc Tuấn; trong đó, có dùng ít nhất hai từ Hán Việt - Đoạn văn 3
Hịch tướng sĩ của Trần Quốc Tuấn đã phản ánh tinh thần yêu nước nồng nàn của dân tộc ta trong cuộc kháng chiến chống ngoại xâm. Mở đầu bài hịch, Trần Quốc Tuấn đưa ra những tấm gương thể hiện sự trung thành của các vị tướng từ quá khứ để làm nổi bật tinh thần quên mình vì chủ, vị vua, vì nước. Tiếp đến, Trần Quốc Tuấn đã nêu ra tội ác của quân giặc. Sự ngang ngược và tội ác của giặc đã được tác giả lột tả qua những dẫn chứng sinh động đó là đi lại nghênh ngang ngoài đường, uốn lưỡi cú diều mà sỉ mắng triều đình, bắt nạt tể phụ, đòi ngọc lụa, thu bạc vàng. Tác giả đã sử dụng biện pháp ẩn dụ, so sánh để lột tả bộ mặt của chúng. Đặc biệt là đoạn văn bày tỏ nỗi lòng chủ tướng cho thấy được sự uất ức, căm tức khi chưa trả thù, sẵn sàng hy sinh để rửa mối nhục cho đất nước. Kế tiếp, tác giả đã phê phán thái độ bàng quan trước vận mệnh của đất nước, hành động sai trái của binh linh. Từ đó, tác giả tập trung làm rõ việc nêu cao tinh thần cảnh giác, thuyết phục họ rèn luyện, học tập theo “Binh thư yếu lược” để củng cố sức mạnh quân đội. Tóm lại, Hịch tướng sĩ là một văn bản có sức thuyết phục cao, thể hiện được lòng yêu nước của Trần Quốc Tuấn.
Từ Hán Việt:
Hi sinh: tự nguyện nhận về mình sự thiệt thòi, mất mát lớn lao nào đó, vì một cái gì cao đẹp
Quân đội: lực lượng vũ trang tập trung của một nước, phục vụ cho mục đích chính trị